SSブログ

季節感。 [etc.]

日曜。
父の眠るお寺へ。

20080524-01-02.JPG

もうアジサイも育ってきてるよ。
墓守である伯母が、それらしき役目を務めなくなってからは、我が家が全部引き受けている。

しかし・・・お寺って、いろんな催し物(って言い方でいいのかな?)があるのね~~。
お彼岸、お盆、祥月命日などの他に、いろいろと・・・
今までまったく知らなかったが。

まあここのご住職、そしてその奥さま、なかなかステキなお人柄で、
たまにお会いするのも楽しみなんだ。

早くも、あとふた月ほどで、父の一周忌が巡ってくる。
死んで半年くらいは、父は夢に出てくる事はなかったが、最近ごくたま~~に出演。
出演しても、あんまり喋んないね。
でも穏やかな表情だ。

もうこの世に降りてきて、どこかで生活してるんだろうか。
そんなにイヤな思いをしてるんではないんだね。



その後、近所の某和風ファミレスにて、懐石風ランチをいただく!
20080524-04-02.JPG

どれも美味しかった(≧∀≦*)あは
しあわせ[ぴかぴか(新しい)][ぴかぴか(新しい)]
かな~~り、お腹いっぱいになる。

それから、他に、ここでこの時期になると必ず出す、大阪は泉州の「水ナス」!
浅く漬けてあり、「さくっ」という歯応えと共に、口の中に水分がじゅわわ~~~~って。

しあわせなひととき、でした[かわいい]



しあわせついでに、もうひとつ。
最近衣類や下着から「ダ○ニー」が香り、いい気分のLyonなのだった(✿◡‿◡ฺ)ウ~~ン



今日の1曲。
Sting / If You Love Somebody Set Them Free


このタイトルの意味、誰か教えて(A´ω`;)
だいたい歌詞(自体や和訳)覚えないんで・・・[たらーっ(汗)]



nice!(9)  コメント(11)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 9

コメント 11

ノーバッド

お父様も、
やっと落ち着いたんでしょうね。
だから、Riyo-Lyonさんのところに来たのでしょうね。
喋んなくても通じるものがあったのでは。


by ノーバッド (2008-05-27 09:08) 

お茶屋

夢へのご出演、なんだかとっても素敵です♪
やっと落ち着かれた頃なのかもしれないですね☆

「ダ○ニー」、自分もつかってまーす^○^
香り、いいですよね〜♪
by お茶屋 (2008-05-27 10:50) 

garko*

お寺さんにお父さんいるんだねぇ・・・。
うちはたぶん「お寺さんと檀家」とかっていうのがないし、どっかの霊園になるんだろうな^^;
水なすおいてある某和風ファミレスってどこどこ?
とんでん?華屋与兵衛?・・・いやこんなのないか(笑)
by garko* (2008-05-27 19:11) 

Riyo-Lyon

まとめてのレスで申し訳ありませぬ・・・(;´-ω-`)
残業続きだと、PCの顔見るのが辛い時が~~~
でもコメント嬉しいです! ありがとうございます♪



あんぱんち~さん

ご訪問&nice! ありがとうございます♪


ノーバッドさん

「出演」しても、何も喋んないですね。
でも穏やかな顔してるんで、目覚めると後味いいんです(´▽`*)
母の夢には出て来ないようです・・・ってか、出ても忘れてんでしょうね・・・
まあ近いうちに出るんじゃないかと思ってるんですけどね!


お茶屋さん

うん、落ち着いたから出演したって事は・・・
あたしたちの心も落ち着いたからじゃないかって思うんですよねえ(^▽^*)
あたしたちをどっかで見てるんじゃないかと。
ダ○ニー、お茶屋さんはどの香りを使ってるんだろ??


(。・_・。)2kさん
nyanちゃん

いつもご訪問&nice! ありがとうございます♪


があこちゃん

まあ、埋葬する場所よりも・・・
昨日南こうせつが某番組でチョロッと言ってたんだけど。
「『お墓参りに行ったからいい事をした』って思うのはおかしい。
一瞬でもいいから亡くなった人の事を思う事が大事なのだ」と。
こうせつさんて、お寺の息子なんですって!
水ナスはねえ、「藍屋」で食べられるよ♫
美味しいんだよねえ(๑→ܫ←๑)、ああ、また食べたくなってきちゃった♡


さすらう旅人さん

いつもご訪問&nice! ありがとうございます♪


by Riyo-Lyon (2008-05-28 00:38) 

(。・_・。)2k

あれ、、、コメント弾かれてた???
by (。・_・。)2k (2008-05-29 06:01) 

Riyo-Lyon

2kさん

ん???
コメント、なかったですお~~~(´・ω・`)
最近ソネブロ、また悪さしてますか??

by Riyo-Lyon (2008-05-31 23:13) 

Hiro-c

「それらに自由に課された誰かを愛している場合」

意味不明(苦笑)
by Hiro-c (2008-06-02 23:54) 

Riyo-Lyon

Hiro-c

た、たぶん、If You Love Somebody と Set Them Free とで分けて意味を成すんじゃないかと・・・
ついでに曲の訳もお願い!(≧ω≦*)ぷっ

by Riyo-Lyon (2008-06-04 00:51) 

Riyo-Lyon

cakeちゃん

いつもご訪問&nice! ありがとうございます♪

by Riyo-Lyon (2008-06-04 00:51) 

みけ

夢の中でお父さんに逢えるのは嬉しいね^^
それも優しい表情だとほっとする~~
by みけ (2008-06-04 01:05) 

Riyo-Lyon

みけちゃん

うんうん!
顔忘れそうだったけど、夢に出てきてくれたからよかった。
「死人に口なし」とはよく言ったもの。あんまり喋んないの。
笑顔ってんじゃないんだけど、穏やかな顔してるんだよ、いっつもね!

by Riyo-Lyon (2008-06-07 14:18) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

決意。疲れ果てて・・・ ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。